小说5200阅读网

第519章 老外全是口胡王?(求订阅)

小说:我的动画时代 作者:粉笔白 更新时间:2023-11-03
小说5200阅读网(www.5200xiaoshuo.com)开通手机站了,手机用户可以登录 m.5200xiaoshuo.com 进行阅读,效果更好哦!

最新网址:  画错就画错了。

  万宝视频也不怕丢人,果断在官微承认了错误,并向所有动画粉丝道了歉,重新弄了一版海报。

  但是吧!

  海报是重新画了,但秦时明月粉丝的怨念可没那么容易消除。

  于是乎,近期在网上就掀起了一股“指鹿为马”的风潮。

  动画的粉丝,最喜欢拿着“渊虹”与“鲨齿”的图片,跑到万宝视频官微评论区钓鱼。

  似乎是觉得这样还不过瘾,这帮人又跑去别的微博下钓鱼,就连顾淼也惨遭波及。

  “请问,这是什么剑?”

  网友A:“我知道,这是渊虹!”

  网友B:“不不不!这分明是流沙首领卫庄大人的鲨齿剑![狗头]”

  顾水水水:“我知道答案,这既是渊虹剑,也是鲨齿剑,俗称薛定谔的剑!”

  网友C:“恭喜顾三水,终于学会抢答了!”

  好嘛!

  美工的一次失误,竟然意外给动画造出了一个网络流行梗,不得不说确实挺离谱。

  不过被嘲讽也没办法。

  毕竟是万宝自己闹出的笑话,被人家拿这个图说事,除了低头认错以外,也只能装鸵鸟听不见看不见了。

  不听不听,王八念经!

  装死打算揭过此事的顾淼,在小森森的满月酒过后,会见了一批特殊的客人。

  来自国外的朋友们。

  动画播出后,在国内掀起了极大的轰动。其动画描述的全新集换式卡牌对战游戏,也在一夜间风靡大江南北。

  这也引起了很多老外们的注意。

  事实上。

  衍生实体卡牌,到现在也只有“中文版”。还没有开始印刷外文版,毕竟译制工作还未完全结束。

  但这批中文卡牌,在留学生和前来国内旅游的老外们的推介下,已经悄然走出国门,在海外悄悄火了起来。

  最开始是一位名叫克莱博,在江川大学读书的外国留学生传出去的。

  这位江大留学生,本身是一位油管视频UP主,很喜欢通过视频分享自己在华国的留学生活。

  大概两个月前。

  在江大同学的带领下,他首次接触到了卡牌游戏,并借机加入了江大刚刚成立的“决斗社”。

  这一接触,卡牌便让他玩得极为痴迷。

  当他通过视频,给自己在油管上面的粉丝,分享了这种“集换式卡牌”的玩法后,许多老外纷纷来了兴趣。

  在得知自己的粉丝们,都对这款名为的集换式卡牌感兴趣之后,克莱博当即表示,自己可以帮他们买卡包。

  通过跨国代购的形式,把这种新颖的卡牌游戏,分享给自己的朋友们。

  几张薄薄的纸片而已,又不是光刻机,根本不会遭到制裁或者限制。

  于是乎。

  在克莱博的带动下,卡牌开始了出海之旅,并在不知不觉间,俘获了一大批海外粉丝。

  ……

  “他们是怎么玩的?”

  顾淼好奇不已,觉得这件事听起来,实在是太不可思议了。

  卡牌可是中文的。

  没有英文介绍,这帮老外真的能看懂卡牌上面的“效果介绍”文字吗?

  “一个教,一个学!”

  老何耸了耸肩道:“不需要看懂文字介绍,事实上也没人看那些文字。”

  “老外玩的时候,其实是根据卡牌图案,来分辨出这张卡到底是什么效果的。”

  老何举了一个例子。

  只见他拿出一张魔法卡,然后指着卡面的图案说道:“当我告诉你,这张卡具有复活怪兽的功能后,你还会去看卡面的文字介绍吗?”

  “呃!”

  “所以他们是通过记住卡面图案,再通过别人的讲述,大致理解这张卡的效果?”顾淼诧异道。

  “没错!”

  见老何点了点头,顾淼瞬间额头上布满了黑线。

  这也太草率了!

  别人讲得对,那自然没什么问题。可若是别人一通瞎讲,那岂不是就坏事了?

  他已经想到了。

  有一天,当某个国外小孩拿出一张卡牌,并当场胡言乱语道:“我这张卡可以召唤上帝,瞬间将场上及墓地一切暗属性怪兽打入地狱,永世不得超生。”

  好家伙!

  神抽印卡算什么?

  当场瞎编卡牌效果,口胡还得是你们呀!下一季动画没你们,我绝对不看。

  越想越觉得,这件事格外离谱的顾淼,忍不住摇了摇头道:“不行,不能容忍这种事发生。”

  “万宝玩具这边加把劲,尽快把英文版、法语版、德语版等卡牌印制出来,顺便投入市场销售。”

  “没问题。”

  老何点了点头。

  这也是他的想法,一直放纵国外玩家“口胡”也不是个事,必须得尽快让他们知道,真正的卡牌效果才行。

  当然,凡事都有两面性。

  虽然国外玩家野蛮发展的这段时期,卡牌文字介绍全靠听别人说,堪称极度口胡。

  但也是这几个月里,国外玩家纷纷掀起了一股“学习中文”的热潮。

  为了打牌!

  为了更好的理解卡牌效果,他们也是真的很拼。

  虽然这种“文化输出”让人听着很爽,但从实际角度出发,这种情况其实很不利于卡牌推广。

  没办法,门槛太高了。

  如果你是一个老外,当你的朋友给你安利一款全新的“集换式卡牌”游戏时,你本来已经产生了兴趣。

  可当你得知,体验这款卡牌游戏还需要学习一门外语,而且是最难学的中文时,你的表情一定会很吃惊。

  这种门槛,恐怕会吓退许许多多想入坑的玩家。

  为了更好的推广卡牌,推出多语种译制版势在必行。不能让语言,成为阻碍发展的拦路虎!

最新网址:

小说5200阅读网www.5200xiaoshuo.com努力创造无弹窗阅读环境,大家喜欢就按 Ctrl+D 加下收藏吧,有你们的支持,让我们走得更远!
可以使用回车、←→快捷键阅读